Мифологические сюжеты в контексте культурного взаимодействия Европы и Азии: на примере повести о Валааме и Иоасафе

D. D. Afanasiev, A. E. Shabalina

Abstract


В статье исследуется роль мифологических сюжетов в культурном взаимодействии Востока и Запада на материале сказания о жизни и деяниях Будды Шакьямуни, заимствованного западной культурой и интерпретированного в духе христианского морализаторства. Показаны историко-культурные предпосылки апроприации религиозно-мифологических сюжетов и идеологической корректировки их содержания в зависимости от идейных паттернов, господствовавших в культуре-реципиенте. Продемонстрированы основные пути и способы рецепции азиатских мифологических сюжетов в европейской средневековой литературе в контексте исследования интертекстуальных связей Европы и Азии. Также особое внимание уделяется общим кросс-культурным связям данных регионов как в конкретно-историческом, так и культурфилософском смысле. В рамках концепции ориентализма Европа осуществляет текстуальное «присвоение» Азии, включая распространенные там религиозно-мифологические повествования в орбиту собственной интеллектуальной культуры, тем самым осуществляя изменение изначального идеологического посыла, который был вложен в текст о Будде древнеиндийскими авторами. Однако стоит заметить, что европейская культура прибегает к использованию характерного и для буддизма, и для христианства мотиву религиозного сподвижничества. Таким образом, взаимодействие культур осуществляется в формате не только антагонизма, но и плодотворного диалога. Более того, проникновение индийского сюжета в литературу европейского средневековья углубляли представления христиан о Востоке, дополняя его новыми темами и мотивами. Возникшая на буддийском Востоке как рассказ о благочестивом царевиче, в своей дальнейшей истории «Повесть о Варлааме и Иоасафе» стала считаться житием святых отшельников, главные герои которого позднее появились в церковных календарях христианских народов Кавказа, Восточной и Западной Европы.

Keywords


мифология; Восток и Запад; ориентализм; «бродячие» мифологические сюжеты

References


Тайлор Э.Б. Первобытная культура. М.: Политиздат, 1989.

Tylor E.B. Primitive Culture. Moscow: Politizdat, 1989. (In Russ.)

Мамардашвили М.К. Появление философии на фоне мифа // М.К. Мамардашвили. Необходимость себя. М., 1996.

Mamardashvili M.K. The emergence of philosophy on the background of myth // Mamardashvili M.K. The Necessity of Self. Мoscow, 1996. (In Russ.)

Кассирер Э. Философия символических форм: в 3 т. / пер. с нем. С.А. Ромашко. М.; СПб., 2002

Cassirer E. Philosophy of Symbolic Forms: in 3 vols. Moscow; St. Petersburg, 2002. (In Russ.)

Элиаде М. Миф о вечном возвращении: Архетипы и повторяемость. СПб.: Алетейя, 1998.

Eliade M. Myth of Eternal Return: Archetypes and Repetition. St. Petersburg: Aleteia, 1998. (In Russ.)

Березкин Ю. Е. Мифы глубокой древности // Природа. 2005, № 4(1076). С. 55–62.

Berezkin Y. E. Myths of Deep Antiquity // Nature. 2005. No. 4(1076). P. 55–62. (In Russ.)

Саид Э. Ориентализм. Западные концепции Востока. СПб: Русский Мiръ, 2006.

Said E. Orientalism. Western Concepts of the East. St. Petersburg: Russky Mir, 2006. (In Russ.)

Леви-Стросс К. Структурная антропология. М.: Наука, 1985.

Lévi-Strauss K. Structural Anthropology. Moscow: Nauka, 1985. (In Russ.)

Аникин В.П. Миграционная теория // Краткая литературная энциклопедия / гл. ред. А.А. Сурков. М.: Советская энциклопедия, 1962–1978.

Anikin V.P. Migration theory // Short Literary Encyclopedia / ed. by A.A. Surkov. Moscow: Soviet Encyclopaedia, 1962–1978. (In Russ.)

Торчинов Е. Введение в буддизм: лекции. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2021.

Torchinov E. Introduction to Buddhism: lectures. St. Petersburg: Azbuka, Azbuka-Atticus, 2021. (In Russ.)

Шохин В.К. Древняя Индия в культуре Руси (XI — середина XV в.). М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1988.

Shokhin V.K. Ancient India in the Culture of Russia (XI — mid XV c.). Moscow: Nauka Publishing House. Main Editorial Office of Oriental Literature, 1988. (In Russ.)

Лебедева И.Н. О древнерусском переводе Повести о Варлааме и Иоасафе // Труды Отдела древнерусской литературы. 1979. Т. 33. С. 246–252

Lebedeva I.N. On the Old Russian translation of the Tale of Varlaam and Joasaph // Proceedings of the Department of Old Russian Literature. 1979. Vol. 33. P. 246–252. (In Russ.)

Повесть о Варлааме и Иоасафе. Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (вторая половина XIV–XVI в.), Ч. 2: Л–Я / отв. ред. Д.С. Лихачев. Л.: Наука, 1989.

The Tale of Barlaam and Joasaph. Dictionary of Scribes and Scribes of Ancient Russia. Iss. 2 (second half of the XIV–XVI c.), Ch. 2: Л–Я / ed. by D.S. Likhachev. Leningrad: Nauka, 1989. (In Russ.)




DOI: http://dx.doi.org/10.31312/2310-1245-2024-61-132-149

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 D. D. Afanasiev, A. E. Shabalina

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.