Street vending as part of Beijing’s cultural landscape

P. A. Komarovskaya

Abstract


For centuries, street vending has been an important part of urban life in China. Until the late 1950s, endless trade raws stretched along the streets. Thousands of itinerant artisans and vendors were wandering offering their goods and services. To attract customers, they used various means of information transfer: shouting calls, playing improvised and real musical instruments, and carrying recognisable symbols of their trade (usually it was just the necessary work equipment). In China, street vending invariably developed a distinct subculture, understood by all residents of a certain area. Established calls existed, passed down from generation to generation. A specific vendor was identified by the timbre of his voice or the sound of a particular instrument. These characteristics could vary from city to city and even from neighbourhood to neighbourhood. Beijing, one of the largest cities in the world, was no exception. Founded in 1045 BC, it served as the capital during the Jin, Yuan, Ming, and Qing dynasties, and repeatedly fell to foreign invaders. The local culture has absorbed many non-Chinese traditions and possesses a distinctive flavour. The calls of Beijing vendors resembled singing. These calls, along with the musical or vocal accompaniment they evoked, were called huosheng 货声, "the sounds of commerce." It was popularly believed that there were 72 types of commerce in Beijing (an imaginary and approximate number), each with its own distinctive style of call. To this day, seasonal fruits and vegetables are sold from small trucks in Chinese cities. Street vending of prepared foods is particularly important. There are both permanent food streets with numerous establishments and temporary food markets that gather in the evenings for a few hours. Different foods are sold at different times of the year and day, but certain snacks and drinks are popular regardless of the season. In Beijing, particularly popular dishes traditionally include roasted lamb or beef stomachs, chatang (tea soup), douzhi (a thick soybean drink), and, in summer, shaved ice with flavours and chilled drinks. Peddling and calling have become a thing of the past and are now practiced only in small towns and rural areas.

Keywords


street vending; urban culture; everyday culture; street food; Beijing; China

Full Text:

PDF

References


Bichurin N.Ya. Opisanie Pekina, s prilozheniem plana sej stolitsy, snyatogo v 1817 godu. St. Petersburg: A. Smirdin Printing House, 1829. (In Russ.)

Bogdanov I.A. Lekarstvo ot skuki, ili istoriya morozhenogo. Moscow: New Literary Review, 2007. (In Russ.)

Ma Tianji [马天骥]. Yaohe sheng zhong de "wenhua jing" [吆喝声中的 «文化经" "Classics of Culture" in Vendours Calls] // Zhongguo zhongxiao qiye [中国中小企业]. 2010. No. 12. P. 82-85. (In Chin.)

Nikitin N.N. Beijing. Stolitsa Kitayskoj Narodnoj Respubliki. Moscow: State Publishing House of Geographical Literature, 1950. (In Russ.)

Priemysheva M.A. Tajnye i uslovnye yazyki v Rossii XIX v. Ch. 1. SPb: Nestor-Istoriya, 2009. (In Russ.)

Speshnev N.A. Pekin — strana moego detstva. SPb: Bel'veder, 2004. (In Russ.)

Timkovskij E.F. Puteshestvie v Kitaj cherez Mongoliyu, v 1820 i 1821 godah. SPb: Tipografiya Medicinskogo Departamenta Ministerstva Vnutrennih Del, 1824. (In Russ.)

Tiansheng tianshi jiushi zheme geng: liushi zai shijian li de shijing yaohe [渐行渐远的吆喝声:北京老行当纪实. Such Funny Sounds and Worlds of Tianjin: Market Cries Flowing Through Time] / Ed. Wang Heping [王和平] // Beijing: Qinghua Daxue Chubanshe [清华大学出版社], 2015. (In Chin.)

Jianxing jianyuan de yaohesheng: Beijing lao handan jishi [渐行渐远的吆喝声:北京老行当纪实. The Fading Calls of Vendors: A Documentary of Old Trades in Beijing]. Ed. by He Yingyi [赫英忆]. Beijing: Qie guanli chubanshe [企业管理出版社], 2017. (In Chin.)

Zhang Hengshui [张恨水]. Shisheng shiqu [市声拾趣. The Voice of the City Collects Interesting Things].URL: URL: https://country.cnr.cn/xczt/memory2/ccmjsd/suyang/20151228/t20151228_520953642.shtml (accessed date: 19.12.2025). (In Chin.)

Yaohe yu zhaohuang [吆喝与招幌. Vendors Calls and Store Signs] / Edited by Wang Wenbao [王文宝]. Beijing: Tongxin chubanshe, 2002. (In Chin.)

Shuneyko S.A. Zazyvala kak reprezentator osobennostej torgovogo prostranstva // Uchenye zapiski Komsomol'skogo-na-Amure gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta. 2011. No. IV(2)-8. P. 76-79. (In Russ.)




DOI: http://dx.doi.org/10.31312/2310-1245-2025-66-92-108

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2026 P. A. Komarovskaya

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.